翻訳と辞書
Words near each other
・ Amaryllididae
・ Amaryllidoideae
・ Amaryllis
・ Amaryllis (catamaran)
・ Amarna letter EA 256
・ Amarna letter EA 26
・ Amarna letter EA 27
・ Amarna letter EA 270
・ Amarna letter EA 271
・ Amarna letter EA 282
・ Amarna letter EA 286
・ Amarna letter EA 287
・ Amarna letter EA 289
・ Amarna letter EA 323
・ Amarna letter EA 325
Amarna letter EA 35
・ Amarna letter EA 362
・ Amarna letter EA 364
・ Amarna letter EA 365
・ Amarna letter EA 366
・ Amarna letter EA 367
・ Amarna letter EA 369
・ Amarna letter EA 86
・ Amarna letter EA 9
・ Amarna Letter EA1
・ Amarna Letter EA10
・ Amarna letter EA11
・ Amarna letter EA12
・ Amarna Letter EA2
・ Amarna Letter EA3


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Amarna letter EA 35 : ウィキペディア英語版
Amarna letter EA 35

Amarna letter EA 35, titled: ''The Hand of Nergal,''〔Moran, William L. 1987, 1992. ''The Amarna Letters.'' EA 35, ''The Hand of Nergal,'' pp. 107-9.〕 is a moderate length clay tablet letter from the king of Alashiya (modern Cyprus) to the king (pharaoh) of Egypt (photo, high resolution ()). The letter has multiple short paragraphs, with scribed, single-lines showing the paragraphing. Paragraphs I-VII are on the letter's obverse; paragraph VIII starts at the bottom edge and continues, ending at Paragraph XIII on the clay tablet's reverse.
The letter is located in the British Museum, no. 29788. The clay surface shows a gloss, implying a quality of the clay preparation. Small edges/ corners of the clay tablet letter are broken, damaged, or missing.
The topics of the letter concern an epidemic afflicting the country: ''"The Hand of Nergal"'', trade for silver and copper (copper from Alašiya), and timber. A discussion of politics, concerning island individuals, and the two countries' messengers concern the second half of the letter.
The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are mid 14th century BC, about 1350 BC and 25? years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.
==EA 35, obverse==

Moran's non-linear letter English language translation (translated from the French language):〔Moran 1987, 1992. ''The Amarna Letters.'' EA 35, ''The Hand of Nergal,'' pp. 107-9.〕
:(Lines 1-5)--S(to the k )ing of Egypt, my brother: () of the king of Alašiya, your brother. ()or me all goes well. For my household, my wives,1 my sons, my magnates, my horses, my chariots, and in my country, all goes very well. For my brother
:(6-9)--may all go well. For your household, your wives, your sons, your magnates, your horses, your chariots, and in your country, may all go very well. My brother, I herewith send my messenger with your messenger – to Egypt.
:(10-15)--I herewith send to you 500 ( ''talents'' ) of copper.2 As my brother's greeting-gift, I send it to you. My brother, do not be concerned that the amount of copper is small. Behold, the ''Hand of Nergal''3 is now in my country; he has slain all the men of my country, and there is not a (single) copper-worker.4 So, my brother, do not be concerned.
:(16-18)--Send your messenger with my messenger immediately, and I will send you whatever copper you, my brother, request.
:(19-22)--You are my brother. May he send me silver in very great quantities. My brother, give me the ''very best'' silver, and then I will send you, my brother, whatever you, my brother request.
:(23-26)--Morever-( ša-ni-tam), my brother, give me the ox that my messenger requests,5 my brother, and send me, my brother, 2 ''kukkubu''-containers of "sweet oil," my brother, and send me one of the experts in vulture augury.6
:(27-29)--Morever-( ša-ni-tam), my brother, men of my country, keep speaking with m() about my timber that the king of Egypt receives from me. My brother, (''give me'' ) the payment due.7--(obverse EA 35, lines 1-29, with minor lacunae)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Amarna letter EA 35」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.